YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILLm DANGERIf you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance.2. Extinguish any open fl
10WWW.WEBER.COM®MAIN BURNER LIGHTING1) Open the lid.2) Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push each burner control knob down and tu
11WWW.WEBER.COM®11MANUAL LIGHTING m DANGERFailure to open lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clea
12WWW.WEBER.COM®(1)(2)ANNUAL MAINTENANCEInspection and cleaning of the Spider/Insect screensTo inspect the Spider/Insect screens, remove the control p
13WWW.WEBER.COM®13CROSSOVER® IGNITION SYSTEM OPERATIONS If the Crossover® ignition system fails to ignite the Front burner, light the Front burner wit
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GASm PELIGROSi huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto
15WWW.WEBER.COM®15m PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudier
16WWW.WEBER.COM®Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la mism
17WWW.WEBER.COM®17La barbacoa de gas Weber® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber® usted puede asar de maner
18WWW.WEBER.COM®Flavorizer® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adec-uado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o
19WWW.WEBER.COM®19(1)(2)(3)EXTRAIGA EL PANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORESNecesitará un destornillador Phillips. 1) Extraig
2WWW.WEBER.COM®m DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or de
20WWW.WEBER.COM®INSTRUCCIONES SOBRE EL GASCOMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GASRevisión 1) Conexión de la manguera al múltiple.m ADVERTENCIA: Si hay u
21WWW.WEBER.COM®211) Abra la tapa2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición OFF (apagadas) (Presione cada p
22WWW.WEBER.COM®m PELIGROEl no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas s
23WWW.WEBER.COM®23(1)(2)MANTENIMIENTO ANUALInspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectosPara inspeccionar las mallas contra arañas
24WWW.WEBER.COM®OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER®Si el sistema de encendido Crossover® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZm DANGERS’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. É
26WWW.WEBER.COM®m DANGERLe non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraî
27WWW.WEBER.COM®27Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber® que celui-ci ne
28WWW.WEBER.COM®Votre barbecue à gaz Weber est un appareil mobile permettant de pratiquer la cuisine en plein air. Vous pouvez grâce à lui griller, rô
29WWW.WEBER.COM®29Surfaces extérieures - utilisez de l’eau savonneuse chaude.m ATTENTION: N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours, de dét
3WWW.WEBER.COM®3Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber® gas grill that it will be free of defects
30WWW.WEBER.COM®(1)(2)(3)RETIRER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE.Outil nécessaire : tournevis Phillips.1) Retirer les manettes de ré
31WWW.WEBER.COM®31INSTRUCTIONS POUR LE GAZDÉTECTION DES FUITES DE GAZ(2)(3)(1)*Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèremen
32WWW.WEBER.COM®1) Ouvrez le couvercle.2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de
33WWW.WEBER.COM®33ALLUMAGE MANUEL m DANGERLe fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l’allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour la
34WWW.WEBER.COM®(1)(2)INSPECTION ET NETTOYAGE DES ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTESPour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau
35WWW.WEBER.COM®35FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE CROSSOVER® Si le système d’allumage Crossover n’allume pas le brûleur gauche, allumez ce dernie
m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer ca
37WWW.WEBER.COM®
©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road,
PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. !""!""!""1. How Can We Reac
4WWW.WEBER.COM®SPIRIT®E/SP-310 SPIRIT® E/SP-210, E/SP-3104554123XX1001 - Spirit® Gas Grill NG 0714075678910111316172223242627293040414243444647495051
Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you fee
5WWW.WEBER.COM®51. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation2. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche3. Shroud
6WWW.WEBER.COM®Your Weber® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake
7WWW.WEBER.COM®7m CAUTION: Do not clean your Flavorizer® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. For availability of replacement cooking grat
8WWW.WEBER.COM®(1)(2)(3)REMOVE CONTROL PANEL AND BURNER CONTROL KNOBSYou will need: Phillips screwdriver.1) Remove control knobs.2) Remove screws wi
9WWW.WEBER.COM®9GAS INSTRUCTIONSCHECK FOR GAS LEAKSCheck: 1) Hose to manifold connection.m WARNING: If there is a leak at connection (1), retighten
Comments to this Manuals