43176 US 03/03/08LP US EnglishTHESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY. #43176Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 13Gu
10WWW.WEBER.COM®Note - All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precau
11WWW.WEBER.COM®11REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDERWe recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty.Removal of the LP cy
12WWW.WEBER.COM®• Do not use a damaged LP cylinder. Dented or rusty LP cylinders or LP cylinders with a damaged valve may be hazardous and should be
43176 ESNA ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO.#43176Instalación del Gabinete/Guía del Propietario de las barbacoas empotradas de gas pro
14WWW.WEBER.COM® PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera
15WWW.WEBER.COM®15Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la mi
16WWW.WEBER.COM® 11b bac1DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENTOS-440, S-640124” (610 mm) mínimo*a. Gabinete para tanques de propano licuadob. Cualqui
17WWW.WEBER.COM®171112a2a3456UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADASDETALLES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN• La unidad empotrada Summit® y todos los d
18WWW.WEBER.COM®234MONTAJE DEL SOPORTE DEL TANQUE DE PROPANO LICUADORetire la báscula del tanque del soporte de la caja del tanque (empacado con la ba
19WWW.WEBER.COM®19 bdc134562(1)aDIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENTO S-440, S-6401 Línea corrugada de gas al múltiple2 Taponar el orificio sin utili
2WWW.WEBER.COM® DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or de
20WWW.WEBER.COM®INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADOEl no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un f
21WWW.WEBER.COM®21COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GASDespués de un cierto tiempo sin uso, por su seguridad le recomendamos que lleve a cabo el siguient
22WWW.WEBER.COM®Nota - Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurarse de que no existan fugas. Los quemadores ha
23WWW.WEBER.COM®23CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADOLe recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe
24WWW.WEBER.COM®DOT 4BA240 00/0721PROBLEMA REVISAR REMEDIOLos quemadores no se encienden. ¿Está cerrado el suministro de gas? Abra el suministro de ga
43176 FCCES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT. #43176Guide d’installation/Mode d’emploi du Meuble de la bouteille de PL encastréeVOUS DEVEZ LIRE CE M
26WWW.WEBER.COM® DANGERLe non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraî
27WWW.WEBER.COM®27Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber® que celui-ci ne
28WWW.WEBER.COM® 11b bac1DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE L’ENCASTREMENTS-440, S-640124” (610 mm) minimum*a Meuble de la bouteille de PLb Toute surfac
29WWW.WEBER.COM®291112a2a3456EMPLACEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ ENCASTREEINFORMATIONS GENERALES RELATIVES A LA CONSTRUCTION• L’appareil encastré Summ
3WWW.WEBER.COM®3Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber® gas grill that it will be free of defects
30WWW.WEBER.COM®234MONTAGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE DE PLRetirez le Support de la bouteille du Support de l’entourage de la bouteille (Fourni dans l’
31WWW.WEBER.COM®31 bdc134562(1)aDIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE L’ENCASTREMENTS-440, S-6401Conduite de gaz ondulée vers le collecteur2Bouchez le trou
32WWW.WEBER.COM®INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PLLe non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entr
33WWW.WEBER.COM®33DETECTION DES FUITES DE GAZAprès une période d’inutilisation, nous vous recommandons de suivre les procédures de maintenance suivant
34WWW.WEBER.COM®NRemarque - La totalité des raccords effectués en usine ont fait l’objet d’une détection de fuite de gaz minutieuse. Les brûleurs ont
35WWW.WEBER.COM®35RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDENous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit com
36WWW.WEBER.COM®DOT 4BA240 00/0721PROBLEME VERIFICATION SOLUTIONLes brûleurs ne s’allument pas. L’arrivée de gaz est-elle fermée ? Ouvrez l’arrivée de
4WWW.WEBER.COM® 11b bac1BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONSS-440, S-640124” (610 mm) minimum*a LP Tank Cabinetb Any Surfacec Non-Combustable SurfaceTANK CABIN
5WWW.WEBER.COM®51112a2a3456BUILT-IN GAS LINE LOCATIONSGENERAL CONSTRUCTION DETAILS• Summit® Built-In unit and all other accessory units should be on s
6WWW.WEBER.COM®ASSEMBLY23MOUNTING THE LP TANK CABINETRemove the Tank Scale from the Tank Enclosure Bracket (Packed with your grill).1Install Tank Scal
7WWW.WEBER.COM®7 bdc134562(1)aSIDE BURNER GAS SUPPLY CONNECTIONSS-440, S-6401Corrugated Gas Line to Manifold2Plug unused hole with supplied plug3Use b
8WWW.WEBER.COM®IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATIONFailure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury
9WWW.WEBER.COM®9CHECK FOR GAS LEAKSAfter a period of nonuse, we recommend that you perform the following maintenance procedures for your safety. WARN
Comments to this Manuals